أحدث الأخبار
  • 01:10 . كيف تحافظ أبوظبي على قربها من الولايات المتحدة بينما تتحاشى مواجهتها؟... المزيد
  • 12:50 . جيش الاحتلال يشن غارات عنيفة وينسف مباني سكنية بأنحاء متفرقة من غزة... المزيد
  • 12:46 . قتلى في تبادل لإطلاق النار على الحدود الأفغانية الباكستانية ليل الجمعة... المزيد
  • 12:40 . بينها الإمارات.. دول عربية وإسلامية ترفض حديث "إسرائيل" بشأن معبر رفح... المزيد
  • 12:20 . نيويورك تايمز: سيطرة الانتقالي على حضرموت تكشف مساعي أبوظبي لبناء هلال بحري على ساحل اليمن... المزيد
  • 11:51 . السعودية تطالب قوات تدعمها أبوظبي بالخروج من حضرموت بعد السيطرة عليها... المزيد
  • 01:26 . "التوطين": أكثر من 12 ألف بلاغ عمالي سري خلال تسعة أشهر... المزيد
  • 08:05 . حلف قبائل حضرموت يحمّل أبوظبي "المسؤولية الكاملة" عن التصعيد واجتياح المحافظة... المزيد
  • 08:05 . بعد مقتل أبو شباب.. داخلية غزة تدعو المرتبطين بالاحتلال لتسليم أنفسهم... المزيد
  • 12:46 . سائح بريطاني يعبّر عن دهشته من تزايد أعداد الإسرائيليين في دبي (فيديو)... المزيد
  • 12:45 . إيران تردّ على بيان قمة مجلس التعاون الخليجي بشأن الجزر الإمارتية الثلاث... المزيد
  • 12:43 . السودان: 15 قتيلاً في هجمات للجيش و"الدعم السريع" في كردفان... المزيد
  • 11:07 . "الإمارات الصحية" تطوّر خدمات فحص اللياقة الطبية لتأشيرات الإقامة... المزيد
  • 11:06 . جيش الاحتلال يشن قصفاً مدفعياً على مناطق شرقي غزة وخان يونس... المزيد
  • 09:36 . قناة بريطانية تدفع تعويضات كبيرة نتيجة بثها ادعاءً كاذبا لـ"أمجد طه" حول منظمة الإغاثة الإسلامية... المزيد
  • 06:39 . معركة النفوذ في حضرموت.. سباق محتدم بين أبوظبي والرياض... المزيد

مشروع بحريني لترجمة 50 كتابا عالميا إلى العربية

المنامة – الإمارات 71
تاريخ الخبر: 30-11--0001

أعلنت وزارة الثقافة البحرينية، أمس الأحد بالمنامة، عن إطلاق مشروع "نقل المعارف"، الذي يهدف إلى ترجمة خمسين كتابا من الكتب العالمية من القرنين العشرين والواحد والعشرين إلى اللغة العربية في مجالات تتنوع في انتمائها الثقافي واللغوي.
وصرح رئيس اللجنة الاستشارية للمشروع، طاهر اللبيب، بأن وزارة الثقافة البحرينية تبنت المشروع لأنها "رأت أن المرحلة الثقافية الراهنة للوطن العربي عموما، ومملكة البحرين خصوصا، تحتاج إلى هذا النوع من المشاريع من أجل تعويض النقص الموجود في النقل المعرفي الدقيق".
وأكدت الوزارة أن اللجنة الاستشارية للمشروع تتكون من مجموعة من الخبراء المرموقين من كل من البحرين، وتونس، وسورية، ولبنان، وهنغاريا، وبلجيكا وفرنسا، وسيعملون على مدى يومين مناقشة وتحديد قائمة من الكتب تشمل خمسين كتابا وقاموسا في مجالات العلوم الاجتماعية، والإبداع الفني، والتاريخ والفلسفة، وتكنولوجيا الاتصالات والنقد الأدبي، وذلك من أجل ترجمتها إلى اللغة العربية..